был зол на тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был зол на тебя»

был зол на тебяwas angry with you

Нет, я не читал твою книгу, я был зол на тебя.
No, I did not read your book, I was angry with you.
Он был зол на тебя.
He was angry with you.
Я была зла на тебя и это было несправедливо
I was angry with you. And it was unfair.
Я был зол на тебя, да, и прости, что у нас не было шанса поговорить об этом раньше.
I was angry with you, yeah, and I'm sorry that we haven't had a chance to talk about it until now.
А потом, я был зол на тебя, а.. а потом, очень долго, я переживал, что буду таким как ты, понимаешь?
And then, I was angry with you, and... and then, for a long time, I was worried I'd be like you, you know?
Показать ещё примеры для «was angry with you»...
advertisement

был зол на тебяwas mad at you

Я был зол на тебя.
I was... I was mad at you.
Я пошла к Дэну только потому что я была зла на тебя за то, что ты вызвал копов, чтобы арестовать моего отца.
— I only turned to dan because I was mad at you — For calling the cops on my father.
Я был зол на тебя, когда пошел к куратору, но я не думал, что такое может случиться.
I was mad at you when I went to the counselor, and I never thought that this would happen.
Я был зол на тебя из-за того, что ты ушла отсюда.
I was mad at you for walking out of here.
Я была зла на тебя.
I was mad at you.
Показать ещё примеры для «was mad at you»...