был в контакте — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был в контакте»
был в контакте — was in contact
Ну,я наверное мог бы взломать его Посмотреть, с кем он был в контакте до похищения.
Well, I might be able to break through the encryption software, see who he was in contact with before he was taken.
Не знаете, чем он занимался, с кем был в контакте?
Do you know what he was doing, who he was in contact with?
Думаете, он был в контакте с кем-нибудь из своего прошлого?
Do you think he was in contact with anyone from his past?
Судя по характеру раны, похоже, ствол оружия был в контакте с грудью жертвы.
Judging from the stippling on the wound, it looks like the muzzle of the gun was in contact with the victim's chest when fired.
К сожалению, я не была в контакте с Инь.
Sadly, I have not been in contact with Yin.
Показать ещё примеры для «was in contact»...
advertisement
был в контакте — be in touch
Они должны быть в контакте с...
They have to be in touch with...
Я буду в контакте.
I'll be in touch.
Мы будем в контакте.
We'll be in touch.
Просто скажи ему, что ты знаком с его родственниками и, что... ты будешь в контакте.
Just let him know that you're aware of his family tree and that... you'll be in touch.
Я буду показывать мои пуговицы на ярмарке в Индиане и я хотел чтобы они все были в контакте.
I'm having a display of my buttons at the Indiana State Fair, and I wanted to keep them all in touch.
Показать ещё примеры для «be in touch»...