было сердечного приступа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было сердечного приступа»

было сердечного приступаhad a heart attack

Вчера у него был сердечный приступ.
He had a heart attack last night.
У мистера Радди был сердечный приступ, он не отвечает на звонки.
Mr. Ruddy had a heart attack and is not taking calls.
— Я думал, у него был сердечный приступ. — Нет.
— I thought he had a heart attack.
— У нее был сердечный приступ.
— She had a heart attack. — Oh, my God.
— У неё был сердечный приступ.
— She had a heart attack.
Показать ещё примеры для «had a heart attack»...
advertisement

было сердечного приступаinto cardiac arrest

Все порезы достаточно глубокие, но причиной смерти был сердечный приступ.
The cuts were all quite deep, but the cause of death was cardiac arrest.
Медики считают, что это был сердечный приступ.
EMTs are calling it cardiac arrest.
У неё был сердечный приступ.
Or get cardiac arrest.
Ты выглядишь так, словно у тебя будет сердечный приступ.
Me? You look like you're about to have a cardiac arrest.
Говорят, что... Возможно... что у неё может быть сердечный приступ.
They say it's... it's possible... that she could just cycle over into cardiac arrest.