было прошлой ночью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было прошлой ночью»

было прошлой ночьюwere you last night

Где был прошлой ночью?
Where were you last night?
Не бойся ничего. Где ты был прошлой ночью?
Where were you last night?
Думай, что хочешь, но скажи мне где ты был прошлой ночью?
Think what you want, but tell me, where were you last night?
— Где ты был прошлой ночью?
Where were you last night?
Где вы были прошлой ночью, когда поезд останавливался для заправки водой?
Where were you last night when the train stopped at the water tank?
Показать ещё примеры для «were you last night»...
advertisement

было прошлой ночьюhappened last night

Ну говори, не томи, что было прошлой ночью?
Tell us, what happened last night?
Всё думаешь о том, что было прошлой ночью?
— There is none! You wonder what happened last night?
После того, что было прошлой ночью?
After what happened last night?
Вот почему мне точно нужно знать что было прошлой ночью.
Which is why I need to know exactly what happened last night.
Как и то, что было прошлой ночью.
Similar to what happened last night.
Показать ещё примеры для «happened last night»...
advertisement

было прошлой ночьюwere you that night

Много веселья было прошлой ночью.
That was a lot of fun the other night.
И, когда происходит отключение света наподобие того, что было прошлой ночью, знаешь, чем занимается вор?
And when there's a blackout like the other night, do you know what a thief does?
— В смысле самоубийства. — Где ты был прошлой ночью?
Where were you that night?
— Где ты была прошлой ночью?
— Where were you that night?
Нельзя спрашивать у адвоката, где он был прошлой ночью!
You ask a lawyer what he was doing on the night of a murder!
Показать ещё примеры для «were you that night»...
advertisement

было прошлой ночьюdid you go last night

Пле, где ты была прошлой ночью?
Ple, where did you go last night?
Босс, где ты был прошлой ночью?
Boss, where did you go last night?
Где ты была прошлой ночью?
Where did you go last night?
Где ты был прошлой ночью, папочка?
Where did you go last night, Daddy?
Где ты был прошлой ночью?
Where did you go last night?
Показать ещё примеры для «did you go last night»...

было прошлой ночьюwhereabouts last night

— Боже! -Вы можете сказать, где вы были прошлой ночью?
Can you confirm your whereabouts last night, sir?
Даррен, ты можешь рассказать, где ты был прошлой ночью?
Darren, can you account for your whereabouts last night?
Начнём с полного описания того, где вы были прошлой ночью.
Starting with a full account of your whereabouts last night.
Бундшу не нужен был этот трюк, когда его спросили о Саманте Уобаш, но он опять его повторил, при вопросе о том, где он был прошлой ночью.
Bundsch had no need for the trick when he was asked about Samantha Wabash, but he did it again when asked about his whereabouts last night.
Если каждый из вас скажет, где он был прошлой ночью, нас как ветром сдует.
If you could each just confirm your whereabouts last night, then we'll get out of your hair.
Показать ещё примеры для «whereabouts last night»...