были под следствием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «были под следствием»

были под следствиемwas under investigation

Я был под следствием за обман с кредитным союзом.
I was under investigation for defrauding a credit union.
Хаббард был под следствием в нескольких странах.
Hubbard was under investigation in various countries.
Когда шериф Притчард был под следствием, он не сдал моего деда.
When Sheriff Pritchard was under investigation, he never gave up my grandfather.
Как мы могли быть под следствием?
How can we be under investigation?
Они сказали, что мы были под следствием, ад вырвался на свободу, и телефоны не замолкают.
They said we were under investigation, hell broke loose, and phones haven't stopped.
Показать ещё примеры для «was under investigation»...
advertisement

были под следствиемbeing investigated

Я тоже была под следствием.
They investigated me, too.
Был под следствием за опасное вождение.
Investigated for dangerous driving.
Я был под следствием за кражу у отца.
I am being investigated for stealing from my father.
У него есть миллионы долларов, так что когда ему не нравится быть под следствием, или когда коп заигрывает с его девушкой, он может нанять кого-нибудь убрать этого копа
He has millions of dollars, so whether he just didn't like being investigated, or our cop was moving in on his girlfriend, he could have hired someone to off Hudson.
И они были под следствием пограничной службы США за контрабанду денег.
And they are being investigated by U.S. Customs for money smuggling.
Показать ещё примеры для «being investigated»...