были инструкции — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «были инструкции»
были инструкции — have instructions
Слушайте внимательно... Возьмите это в лабораторию, немедленно... У них уже есть инструкции...
Take this to the lab, immediatedly they already have instructions advise the air squadron, to be ready, to drop these capsules, in the places where the virus was dropped.
Дорогая, у них есть инструкция никого не пускать перед концертом.
They have instructions not to let anybody back this close to a show.
У меня есть инструкции убедиться, что это расследование будет следовать букве закона, и, когда обвинения будут предъявлены, они не рассыпятся в суде.
I have instructions to ensure this investigation follows the letter of the law, so when charges are brought, they stand up in court.
Итак, у меня есть инструкции, но я не знаю, как это работает на практике.
So, I have instructions, but I don't know how this works in a practical sense.
Мы считаем, что у них есть инструкции саботировать на завтрашней встрече ваши шансы на приобретение необходимого вооружения.
We believe they have instructions to go into tomorrow's meeting and sabotage your chances of acquiring the weapons you need.
Показать ещё примеры для «have instructions»...
были инструкции — have the manual
У тебя есть инструкция?
Do you have the manual?
Я знаю, у тебя есть инструкция, Патрик.
I know you have the manual, Patrick.
Для этого всего у нас есть инструкция.
That's why we have the manual.
К этому есть инструкция?
Does it come with a manual?
Если к нему есть инструкция.
I just hope it comes with a manual.
Показать ещё примеры для «have the manual»...
были инструкции — was instructed
Ему даны были инструкции говорить правду всегда, насколько это было возможно.
He was instructed to tell the truth as much as his story would possibly bear.
У меня были инструкции связаться с вами в случае его смерти.
In the event of his death, I was instructed to contact you.
Это была инструкция Эмилю идти вчера в то кафе.
Emil was instructed to go to that luncheonette yesterday.
Скорее всего, они будут там в 22:00, и у них есть инструкция стрелять для того, чтобы обездвижить.
They'll make entry at approximately 2200 hours. And they've been instructed to shoot to disable.
— Я не поеду. У меня есть инструкции. Я должен вывезти Вас и других ученых из опасной зоны.
I was instructed to get you and the other scientists out of the hot zone.
Показать ещё примеры для «was instructed»...