были деньги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «были деньги»
были деньги — have money
Если у тебя есть деньги для Сэнко, почему нет для меня?
If you have money for Senko, why not for me?
Я не джентльмен. Но у меня есть деньги.
I am no gentleman, no, but I have money.
— У меня есть деньги!
— I have money !
У меня есть деньги и собственность.
You see, I have money and property.
Когда у тебя есть деньги, внезапно объявляются все друзья.
When you have money, all your friends suddenly turn up.
Показать ещё примеры для «have money»...
advertisement
были деньги — got money
У тебя есть деньги, понимаешь?
You got money.
У тебя есть деньги?
Have you got money?
У тебя есть деньги на кино?
Got money for the movies? — No.
— Нет, если у вас есть деньги.
— Not if you got money.
У нее есть деньги?
Has she got money?
Показать ещё примеры для «got money»...
advertisement
были деньги — needed money
Когда мне нужны были деньги, я брал их, а чемоданчик оставлял в другой камере хранения.
Whenever I needed money, I took it out and left it in some other checkroom.
Нужны были деньги на квартиру.
I needed money for an apartment.
Последний раз тебе нужны были деньги.
Since the last time you needed money.
Тебе ведь нужны были деньги?
You know what I mean? So you needed money, I got you money.
Вам нужны были деньги?
You needed money?
Показать ещё примеры для «needed money»...
advertisement
были деньги — cash
На нем были деньги или как?
Did he carry the cash on him? What?
Он дал тебе денег. Надо было ему сказать, что у меня тоже есть деньги.
I should've shown him my cash.
Я тебе говорю, что если до вечера не будет денег, наличными. Я обращаюсь в полицию.
Let me say that if I don't get the money tonight, pal, in cash, I'll hand it over for treatment... tonight.
— У вас есть деньги.
— You have cash.
О, мой бог, да у тебя есть деньги.
Oh, my God. You have cash.
Показать ещё примеры для «cash»...
были деньги — have enough money
— У меня есть деньги.
— I have enough money.
Я надеюсь, что у этих двух идиотов есть деньги, чтобы заплатить за обед.
I hope these two idiots have enough money to pay for lunch.
У тебя есть деньги на похороны родителей?
Do you have enough money to bury your parents?
У тебя есть деньги чтобы забрать свои кроссовки?
Do you have enough money to get your sneakers back?
У них не было денег на 26илета.
They didn't have enough money for two tickets.
Показать ещё примеры для «have enough money»...
были деньги — there's money
Но, Себастьян, в этом есть деньги.
But, Sebastian, there's money in it.
В твоей сумочке есть деньги, иди и поймай такси.
There's money in your bag, go and hail a taxi.
Пока есть деньги...
As long as there's money.
В тайнике есть деньги.
There's money in the cache.
Если там есть деньги то мы возьмем только то что он нам должен и не больше.
If there's money in there, we'll have what's own us and no more.
Показать ещё примеры для «there's money»...
были деньги — got
У меня все еще есть деньги из Зелтона.
I still got most of my Zelton money.
Я только что починила машину, заплатила аренду, у меня есть деньги.
You know, I just got my car fixed... I owe rent, I owe money all over the place.
Ты думаешь, что теперь, когда Джек мертв, и у нас есть деньги, что однажды... Что я могу...
You think, now that Jake's dead, and I've got all the money. that one day I'll just... pop!
У меня есть деньги.
I got it. Here.
Ты сможешь переночевать. У тебя есть деньги?
They are open all night and you can get a room.
Показать ещё примеры для «got»...
были деньги — afford a
Вы должны одеться для праздника, теперь на это есть деньги.
You should have dressed for the party now you can afford it.
У меня есть деньги. Это пустяки.
And I can afford it
Просто у меня никогда не было денег, чтобы купить машину.
I could never afford a car. This way, I cannot think.
Или у тебя не было денег чтобы плавать на корабле получше?
Couldn't you afford a crossing on a better ship?
У него не было денег нанять адвоката.
But he can't afford a lawyer.
Показать ещё примеры для «afford a»...
были деньги — pay
У меня есть деньги.
I can pay.
У некоторых есть деньги.
Others don't want to pay
Не будет работы — не будет денег.
No work, no pay.
Чтобы были деньги на следующий поход.
— To pay for the next expedition, of course.
А у вас есть деньги, заплатить за нее?
And what have you paid, might I ask?
были деньги — had any dough
Деньги есть деньги!
Dough is dough?
Мы сделаем ее, когда у нас будут деньги.
We'll do it when we've got the dough.
У меня есть деньги.
But I have my own dough.
У тебя есть деньги?
You got any dough?
— Интересно, у этого Уилсона были деньги.
— I wonder if this Wilson had any dough.