были бы уже трупами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «были бы уже трупами»
были бы уже трупами — 'd be dead already
Мы были бы уже трупами!
We'd be dead already!
Послушай, если бы пришли мои друзья, ты был бы уже труп.
Look, if it was up to my friends you'd be dead already.
Если бы я не помыла, была бы уже трупом.
If I had it, I'd be dead already.
advertisement
были бы уже трупами — другие примеры
И я знаю, что если бы не встретил тебя, я был бы уже трупом.
And I know I'd be dead already if I hadn't met you.
Интрижка Карлоса и Гэби стала опасной... Если бы она проделала подобное со мной , — Этот парень был бы уже трупом.
carlos and gaby's affair turned dangerous... if she pulled something like that on me, that guy wouldn't be around for long.
— Если бы я был немцем — вы были бы уже трупы.
If I was a German, you would be dead.
Тебе повезло, что ты женщина, иначе ты была бы уже трупом.
You're lucky you're a woman or you'd be dead.
Иначе я был бы уже трупом.
If he did, I would be dead by now.