была тебе благодарна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «была тебе благодарна»

была тебе благодарнаbe grateful because you

Я должна быть тебе благодарна?
You expect me to be grateful?
Будь ты благодарен!
Be grateful!
То есть, я должна быть тебе благодарна, за то, что ты ведёшь себя, как нормальный жених, по отношению к женщине, которую он любит?
So I'm supposed to be grateful because you've behaved the way a fianc? is supposed to behave towards the woman he loves?
Даже не думай, что я буду тебе благодарна, что заслонил меня от меча Тоже мне, умник
Don't think I'll be grateful because you've taken the sword for me.
Джейк должен быть тебе благодарен, что его фото висят у вас по всему дому.
Jake should be grateful you still keep up a few snapshots of him up around the house.
Показать ещё примеры для «be grateful because you»...
advertisement

была тебе благодарнаwill thank you

Твои вкусовые сосочки будет тебе благодарны.
Mm, your taste buds will thank you.
Твое тело будет тебе благодарно.
Your body will thank you.
Противники будут тебе благодарны за смерть без мучений.
Your opponents will thank you for a cleaner kill.
Тогда, в комнате для допроса... я была тебе благодарна.
Well, in the interrogation room... I want to thank you.
Тогда, в комнате для допроса... я была тебе благодарна.
About what happened in the interrogation room... I want to thank you.
Показать ещё примеры для «will thank you»...