была стрельба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «была стрельба»

была стрельбаwas a shooting

— В этом отеле была стрельба, так?
There was a shooting at The Star Hotel.
Здесь была стрельба, в квартале отсюда, через улицу.
There was a shooting about a block away from here, across the street.
В доках была стрельба.
There was a shooting at the docks.
В здании суда была стрельба, и он попал под перекрёстный огонь.
There was a shooting in the courthouse, and he got caught up in the crossfire.
В здании суда была стрельба, и он попал под перекрёстный огонь.
There was a shooting in the courthouse and he got caught up in the cross fire.
Показать ещё примеры для «was a shooting»...
advertisement

была стрельбаwas gunfire

Сэр, в этом районе была стрельба.
Well, sir, there was gunfire in the area.
Это была стрельба, и я могу это доказать.
It was gunfire, and I can prove it.
Там была стрельба.
There was gunfire.
А это разбитое стекло доказывает, что была стрельба.
And here, this shattered window pres... there was gunfire.
Была стрельба.
There was gunfire.
Показать ещё примеры для «was gunfire»...
advertisement

была стрельбаshots fired

Я повторяю — была стрельба у главных ворот.
I repeat -— shots fired at the main gate.
Была стрельба.
Shots fired.
Всем постам. Была стрельба.
All units: shots fired.
Все только что закончилось в центре города и, очевидно, была стрельба.
It just ended downtown and apparently shots were fired.
Я с ребятами проверю тот район, где была стрельба.
The boys and I will check the area where those shots were fired.
Показать ещё примеры для «shots fired»...