была стрельба — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «была стрельба»
была стрельба — was a shooting
— В этом отеле была стрельба, так?
There was a shooting at The Star Hotel.
Здесь была стрельба, в квартале отсюда, через улицу.
There was a shooting about a block away from here, across the street.
В доках была стрельба.
There was a shooting at the docks.
В здании суда была стрельба, и он попал под перекрёстный огонь.
There was a shooting in the courthouse, and he got caught up in the crossfire.
В здании суда была стрельба, и он попал под перекрёстный огонь.
There was a shooting in the courthouse and he got caught up in the cross fire.
Показать ещё примеры для «was a shooting»...
advertisement
была стрельба — was gunfire
Сэр, в этом районе была стрельба.
Well, sir, there was gunfire in the area.
Это была стрельба, и я могу это доказать.
It was gunfire, and I can prove it.
Там была стрельба.
There was gunfire.
А это разбитое стекло доказывает, что была стрельба.
And here, this shattered window pres... there was gunfire.
Была стрельба.
There was gunfire.
Показать ещё примеры для «was gunfire»...
advertisement
была стрельба — shots fired
Я повторяю — была стрельба у главных ворот.
I repeat -— shots fired at the main gate.
Была стрельба.
Shots fired.
Всем постам. Была стрельба.
All units: shots fired.
Все только что закончилось в центре города и, очевидно, была стрельба.
It just ended downtown and apparently shots were fired.
Я с ребятами проверю тот район, где была стрельба.
The boys and I will check the area where those shots were fired.
Показать ещё примеры для «shots fired»...