былая мощь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «былая мощь»

былая мощьhave the power

И как результат, у него есть мощь, чтобы спасать или уничтожать целые миры.
And as a result, he has the power to save or destroy entire worlds.
В молитве есть мощь.
There is power in prayer.
Пока у нас есть Сцилла — у нас есть мощь.
But as long as we have Scylla, we have power.
У них есть мощь.
They have the power.
advertisement

былая мощьgot the power

*У меня есть мощь* *мощь*
# I've got the power # # Power #
*У меня есть мощь*
# I've got the power... #
Я знаю, что у нас есть мощь.
Now, listen, I know we've got power.
advertisement

былая мощь — другие примеры

Забудьте о моей нефтяной компании... забудьте о моей книге-бестселлере.. Я всего лишь безумец... преследуемый мечтой об империи... которая вернет былую мощь и былые размеры...
Set aside my oil company... forget about my best-selling book... and all I am is a lunatic... haunted by the fantasy of an empire... that reclaims her former might, her former size.
Что бы ты ни продавал, у нас есть мощи Св. Уинифред
Whatever it is you're selling, we have St Winifred's relics here.
И вы сможете вернуть воздушному флоту былую мощь!
With those you can make the Luftwaffe ready for battle again.
Они пытаются восстановить былую мощь.
Yeah, they're plotting some means of regaining their power.
Я эта палка, и теперь у меня есть мощь Sky.
I am that stick. And now I have the might of Sky behind me.