буксовать — перевод на английский

Варианты перевода слова «буксовать»

буксоватьslipping

Я все еще имею право дать тебе по заднице, если вижу, что ты буксуешь.
— I still have a right to bust your ass — if I see you slipping.
Буксуй и скользи, детка.
Slipping and sliding, baby.
Давай, Бекка, ты буксуешь.
Come on, Becca. You're slipping.
Я не буксую.
I'm not slipping.
advertisement

буксоватьspinning our wheels

Меня даже не беспокоит, что мы буксуем на месте.
It doesn't even bother me that we're spinning our wheels.
Такое ощущение, что мы буксуем.
I just feel like we're spinning our wheels.
Нельзя буксовать на поле.
Mustn't spin the wheels on the pitch.
Тот, кто наливает последнюю рюмку, получает все заслуги а ты буксуешь половину времени.
Whoever pours the last drink gets all the credit And you're spinning your wheels half the time.
advertisement

буксоватьwheels

Каждый раз, когда мы буксуем, мы погружаемся ещё немного.
Each time we spin the wheels, we sink a little bit more.
Ты в неё не верил, поэтому стоял на одном месте, поэтому буксовал.
You haven't believed, so you've been stalling, spinning your wheels.
advertisement

буксовать — другие примеры

Здесь каждый год кто-нибудь буксует.
Same thing every time it rains. There's always one to get stuck.
На момент, когда Си-си-эй взяло управление телесетью Ю-би-эс, та буксовала... на менее чем 7 процентах от общих доходов национального телевидения. Большинство программ сети продавалось по расценкам станций.
At the time CCA took control, the UBS TV network was foundering... with less than seven percent of national television revenues... most network programs being sold at station rates.
Что он там буксует?
Who knows?
Буксую вас домой.
I'm just towing you home.
А иногда просто они на одном месте буксуют.
And sometimes it sticks in one place.
Показать ещё примеры...