будь идиотом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «будь идиотом»
будь идиотом — be an idiot
Он должно быть идиот.
He must be an idiot.
Будь идиотом.
Be an idiot.
Подожди, я думал, что ты всегда хотела, чтобы Питер перестал быть идиотом.
Wait, I thought this was what you always wanted-— for Peter not to be an idiot.
Так, пожалуйста, ...насколько это возможно для человека мужского пола, ...постарайся не быть идиотом.
So, please, as much as it is possible for a human male, try not to be an idiot.
Приходит время, когда больше не хочется быть идиотом.
The time, I think, comes when you stop wanting to be an idiot.
Показать ещё примеры для «be an idiot»...
advertisement
будь идиотом — be stupid
Не будь идиотом.
You had to be stupid.
Не будь идиотом.
Do not be stupid.
Не будь идиотом!
Don't be stupid, come on!
Не будьте идиотом!
Don't be stupid.
Не будь идиотом, успокойся,
If you want to be stupid, be nonviolent stupid,
Показать ещё примеры для «be stupid»...
advertisement
будь идиотом — be a fool
— Не будь идиотом, тебе не скрыться!
— Don't be a fool. You can't get away.
— Прекрати, не будь идиотом!
— Winters, don't be a fool.
Не будь идиотом.
— Don't be a fool.
— Не будь идиотом — ты, что, не понимаешь...
Augustus, don't be a fool. Don't you realize...
— Ќе будь идиотом.
— Don't be a fool.
Показать ещё примеры для «be a fool»...
advertisement
будь идиотом — was a jerk
Слушай, я был идиотом, что заявился тогда к тебе.
Look, I was a jerk, showing up at your place like that.
Слушай,я был идиотом.
Listen, I was a jerk.
Я имею в виду, он был идиотом.
I mean, he was a jerk.
Стив был идиотом!
Steve was a jerk!
Он был идиотом. Я терпеть его не мог.
He was a jerk. I couldn't stand the guy.
Показать ещё примеры для «was a jerk»...
будь идиотом — be a moron
Баз, не будь идиотом.
Buzz, don't be a moron.
— Не будь идиотом.
— Don't be a moron.
— Ладно, не будь идиотом
Oh, look, don't be a moron.
Фрэнк, не будь идиотом.
Frank, don't be a moron.
Не будь идиотом!
Don't be a moron!
Показать ещё примеры для «be a moron»...
будь идиотом — kind of idiot
Нужно быть идиотом, чтобы привести ребенка.
What kind of idiot brings a baby?
Нужно быть идиотом, чтобы привести ребенка на рок концерт, чувак.
What kind of idiot brings a baby to a rock concert, man?
Каким надо быть идиотом, чтобы использовать свое собственное удостоверение?
What kind of idiot uses his own ID?
Он был идиотом.
He was kind of an idiot.
Ну, он был идиотом, мой старик.
Well, he was kind of an idiot, my old man.
Показать ещё примеры для «kind of idiot»...
будь идиотом — be silly
— Не будь идиотом. — Нет?
— Don't be silly?
Не будь идиотом.
Don't be silly.
Не будь идиотом!
Don't be silly!
— Не будь идиотом.
— Don't be silly!
Не будь идиотом!
Stop being silly!