буду стыдиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «буду стыдиться»
буду стыдиться — be ashamed of
Послушайте... я никогда не буду стыдиться своих родителей.
Now listen. I could never, ever be ashamed of my parents.
После сего дня, вы больше не будете стыдится своего имени!
After today, you will never again be ashamed of who you are!
Он думал, что ты будешь стыдиться его.
He thought you would be ashamed of him.
Но не ожидай, что я буду стыдиться целого мира.
But do not expect me to be ashamed of the whole world.
Он не будет стыдится меня, не так ли? — Пэррис?
He wouldn't be ashamed of me then, would he?
Показать ещё примеры для «be ashamed of»...
advertisement
буду стыдиться — be embarrassed about
Эрике нечего было стыдиться.
Erica had nothing to be embarrassed about.
Я никогда не ожидала, что буду стыдиться своего возраста, пока кто-то не предположил, что я должна быть огорчена этим, и сейчас я... огорчена настолько, что жду спасения от бывшего заключенного и профессора с биполярным растройством
I never thought to be embarrassed about my age until someone suggested I should be mortified about it, and now I am... so mortified, in fact, that I find myself waiting around for an ex-con and a bipolar professor with psychological problems
Все должны увидеть его ничтожным. Европа будет стыдиться, что имела с ним дело.
He must appear the maggot that he is so that Europe will be embarrassed to have had him at their table.
Должно быть стыдился кого-то из нас.
He must be embarrassed by one of us.
Они будут стыдиться.
They'll be embarrassed.
Показать ещё примеры для «be embarrassed about»...