буду спать в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «буду спать в»

буду спать вsleep in

Буду спать в общей спальне.
Sleep in a dormitory.
Будем спать в этой штуке?
Sleep in that bag thing?
Она будет спать в моей постели!
It will still not sleep in my bed!
Можно он будет спать в моей комнате?
Can he sleep in my room, mom?
Так что я наверно буду спать в офисе или... в машине.
I could sleep in my office or... in the car.
Показать ещё примеры для «sleep in»...
advertisement

буду спать вgoing to sleep in

И почему ты будешь спать в своей кровати?
And why are you going to sleep in your own bed?
Почему ты будешь спать в своей постели?
And why are you going to sleep in your own bed?
Нет, мы не будем спать в палатках, как индейцы и туристы.
No, we are not going to sleep in tents like Indians and hikers.
Ты же не будешь спать в нем.
— You're not going to sleep in it.
Я сказала Барб, что она может остаться здесь пока они с Питом всё не выяснят так что она будет спать в твоей комнате а ты приютишься у Ричи.
I told Barb that she could stay here until they figure everything out, so she's going to sleep in your room, and you're going to bunk with Ritchie.
Показать ещё примеры для «going to sleep in»...
advertisement

буду спать вwe'll sleep in

Если не пустит, будем спать в машине.
— Bessie? If she doesn't, we'll sleep in the car.
Пока будем спать в челноке, но нам нужно как можно скорее построить жилища.
We'll sleep in the shuttle for now, but I want shelters built asap.
Будем спать в парке, или вроде того.
We'll sleep in the park or somethin'.
Завтра, даст Бог, будем спать в гостинице.
Tomorrow, God willing, we'll sleep in an hotel.
Сегодня ночью будем спать в тепле и уюте.
Tonight, we'll sleep warm and cozy.