будут информированы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будут информированы»

будут информированыbe informed

Переговоры показали, что он был информирован национальным комитетом...
The conference said it has been informed by the NCAA...
Я был информирован, что это высоко секретная миссия.
I've been informed this is a highly classified mission.
Боуман и Пул должны были, доставить «Дискавери» до точки назначения, И было решено что они не будут информированы.
So as the function of the command crew, Bowman and Poole, was to get Discovery to its destination, it was decided that they should not be informed.
Пока человеку не исполнится 16 лет, не имеет значение, давал ли он согласие, потому что по закону согласие должно быть информированным.
Consent for human beings is not an issue up to the age of 16 because the law says the consent must be informed.
Быть информированным... знать факты как они есть а не как мы бы хотели их трактовать может изменить грань между жизнью и смертью.
Being informed... knowing facts as they are... not how we wish to perceive them, can tip the balance between life and death.
Показать ещё примеры для «be informed»...