будишь меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будишь меня»

будишь меняwake me up

Ты так говоришь, а сама будишь меня посреди ночи.
You say so... and you wake me up in the middle of the night.
Во сне я хватаю парня, ты видишь, как я борюсь и будишь меня.
I grab the guy in my dream. You see me struggling, so you wake me up.
Я люблю, когда ты приходишь поздно и будишь меня.
I like it when you come home late and wake me up.
Запах свежего кофе будет будить меня по утрам.
The smell of fresh coffee would wake me up.
Займи её после полуночи, чтобы она не звонила моей девушке и не будила меня.
Give her something to do after midnight besides call my girlfriend and wake me up.
Показать ещё примеры для «wake me up»...
advertisement

будишь меняyou get me

У меня есть маленький мальчик, который будит меня в 5:30 утра.
I have a little boy who gets me up at 5:30 in the morning.
Они будят меня в 6 утра.
They get me up at 6:00 in the morning.
Но я натравил Трэвиса, чтобы он будил меня.
But I got dog Travis on it now.
Напоминает мне типичный день, когда мама будила меня перед школой.
This just sounds like a typical day of my mum getting me up for school.
Алиса будит меня, едва забрежит рассвет.
Alice gets me up at the crack of dawn.
Показать ещё примеры для «you get me»...