будешь казнён — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будешь казнён»

будешь казнёнwill be executed

Любой, кто угрожает безопасности людей, будет казнён.
Anyone who threatens the security of the people will be executed.
Принцесса заперлась в комнате, вы будете казнены.
The Princess locked herself in her room. You will be executed.
В противном случае ваш товарищ будет казнен.
If not, your comrade will be executed.
Все трое будут казнены в Быке.
All three will be executed in the bull.
В двухдневный срок военные преступники Теренс и Филлип будут казнены.
In two days time, the war criminals Terrance and Phillip will be executed.
Показать ещё примеры для «will be executed»...
advertisement

будешь казнёнbe put to death

Он должен быть казнен.
He is to be put to death.
Если не заплатишь свой штраф, ты будешь казнён.
If you don't pay your fine, you'll be put to death.
Если бы Иисус был казнен на гильотине, мы бы сейчас молились на ее большое, блестящее лезвие.
If Jesus had been put to death with a guillotine we all be praying for a big, shiny blade.
Протеус ты понимаешь,что если Синбад не вернется ты будешь казнён вместо него.
Proteus, you realize that if Sinbad does not return, you will be put to death in his place.
Я хочу, чтобы Серж Миллер был казнен.
— I want Serge Miller put to death!