будет предоставлена — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будет предоставлена»

будет предоставленаwill be provided

Справочный стол будет предоставлен.
A help desk will be provided.
Вам будет предоставлено все, что может понадобиться для стимуляции.
You will be provided with whatever stimulation you may require.
Ваш наряд будет предоставлен.
Uh, your attire will be provided.
Вся соответствующая документация будет предоставлена вашему адвокату, и у вас будет возможность ответить.
All of the relevant documentation will be provided to your solicitor, and you will have ample opportunity to reply.
что Есон будет предоставлен секретный фонд.
The takeover will occur under the condition that the secret fund will be provided to Yesung.
Показать ещё примеры для «will be provided»...
advertisement

будет предоставленаwill be given

Им будут предоставлены все возможности для проведения исследований.
They will be given every facility for research.
Тириону будет предоставлено право слова.
Tyrion will be given the chance to speak.
Вам будет предоставлена возможность опротестовать наши рекомендации.
You will be given the opportunity to challenge our recommendations.
Расширенное Подразделение Сдерживания Угроз, или РПСУ, будет предоставлено разрешение действовать с неограниченными полномочиями, где это необходимо.
The advanced threat containment unit, or ATCU, will be given full license to act with whatever authority is necessary.
Вознаграждение в размере 10 миллионов крон будет предоставлено за любую информацию, которая приведёт к поимке преступников.
A reward of 10 million crowns will be given for any information that leads to the arrest of the criminals.
Показать ещё примеры для «will be given»...
advertisement

будет предоставленаbe granted

Мне были предоставлены деньги.
I was granted the money.
Шесть лет назад, китайской компании было предоставлено в аренду для добычи меди, но они смогут делать это только когда место будет разрушено.
Six years ago, a Chinese company was granted a lease to mine the copper, but they can only do so once the site is razed.
Его статус беженца был предоставлен только на временной основе.
His asylum status here was granted on a temporary basis only.
Халиду Хусейну было предоставлено убежище, разрешение на проживание и работу в октябре прошлого года.
Khalid Hussein was granted asylum — residence and work permits last October.
Может быть, мне должно быть предоставлено медицинское освобождение?
Maybe I should be granted a medical reprieve.
Показать ещё примеры для «be granted»...
advertisement

будет предоставленаone will be appointed for

Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет предоставлен вам судом.
If you cannot afford a lawyer, one will be appointed for you at government expense.
Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством.
If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you.
Если вы не можете его себе позволить, он будет предоставлен вам государством.
If you cannot afford one, one will be appointed for you by the state.
Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет предоставлен вам государством.
You have the right to an attorney. If you cannot afford one, one will be appointed for you by the state.
Если вы не можете его себе позволить, он будет предоставлен вам штатом.
If you cannot afford one, one will be appointed for you by the State.
Показать ещё примеры для «one will be appointed for»...

будет предоставленаwas submitted

И документы Рейны были предоставлены.
And Reina's paperwork was submitted.
И ты сравниваешь их с теми, которые были предоставлены Управлению по контролю за продуктами.
And you're comparing it to the work that was submitted to the FDA.
Эти записи были предоставлены психиатром вашего мужа.
These notes are submitted by your husband's psychiatrist.
Эти записи были предоставлены психотерапевтом вашего мужа, доктором Карен Ким.
These notes were submitted by your husband's psychiatrist, Dr. Karen Kim.
Наши источники утверждают, что Саймон Сильвер принял приглашение Пола Шекклетона на изучение паранормальных явлений, которое будет предоставлено тщательному исследованию.
University sources confirm that Simon Silver has accepted the invitation of Paul Shackleton, head of the Scientific Paranormal Research Center to be submitted to an exhaustive scientific study of his extrasensory abilities.
Показать ещё примеры для «was submitted»...