будет переход — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будет переход»

будет переходwas a transition

И я думаю, это был переход фантазии.
And I think it was a transition fantasy.
Это был переход.
Yes, that was a transition.
У него будет переход, жажда крови, но я вернусь к тому времени.
He'll be in transition, craving blood, but I'll be back before then.
Но через пару месяцев должен быть переход.
A couple of months from now there'll be a transition.
advertisement

будет переход — другие примеры

Есть переход вверх по реке.
There's a crossing upriver.
— И ты будешь Переход, понял?
You'll be a Perekhod, too. Got it?
Да, сэр. Есть переход на эстакаде Уинслоу.
The only exit I got near you is the Winslow overpass.
Худшее, в чем я ее заметил, был переход на красный.
The worst thing I ever saw her do was jaywalk.
Здесь есть переход, определённо, и может, я не смог попасть в цель, не показав вам более повседневную вещь.
There's a transition, definitely, and maybe I missed the mark with not showing you a more casual look.
Показать ещё примеры...