будет бой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «будет бой»
будет бой — fight
У тебя будет бой.
— I got you a fight.
А у тебя был бой за титул?
Did you fight for the title?
Так у вас сегодня был бой?
So you had a fight tonight?
У Нейта будет бой.
— Nate took a fight.
Там будет твориться дурдом, тем более, что в двух милях будет бой Рубио в то же самое время.
The place'll be a madhouse, especially since it's two miles from the Rubio fight at the exact same time.
Показать ещё примеры для «fight»...
advertisement
будет бой — battle
Каким бы яростным ни был бой, принято было использовать мизерикорд.
The custom was that the victor After the battle the Misa © Ricord used.
То есть бой не так уж страшен?
And then the battle's not so bad?
ФСБ сказала, что здесь был бой и всех перебили.
The FSB told me that here there was a battle... and everyone left.
Был бой не на жизнь, а на смерть.
There was a battle for life and death.
Это был бой, пытаясь заставить его есть 5 раз в день.
It has been a battle trying to get him to eat his five a day.
Показать ещё примеры для «battle»...