будете очень счастливы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «будете очень счастливы»
будете очень счастливы — be very happy
Они с Оливером будут очень счастливы вместе.
She and Oliver are going to be very happy together.
Мы могли бы быть очень счастливы.
We could be very happy.
Тогда вы будете очень счастливы.
You two should be very happy then.
Что она любит тебя. И хочет, чтобы ты была очень счастлива... Может Рэндалл...
Just that she loved you... and she wanted you to be very happy... and maybe this thing with Randall...
Ты должно быть очень счастлив.
You must be very happy.
Показать ещё примеры для «be very happy»...
advertisement
будете очень счастливы — were happy
Тем утром Джимми был очень счастлив потому что это был день посвящения Томми.
Jimmy was so happy that morning because this was the day Tommy was being made.
Я была очень счастлива услышать такую новость.
I was so happy to get the news.
Я прочел Остров Сокровищ Потому что я был очень счастлив когда смотрел этот фильм. Эй.
I read Treasure Island because I was so happy when I saw that movie.
Я была очень счастлива.
I was so happy.
Он был очень счастлив
He was so happy.
Показать ещё примеры для «were happy»...
advertisement
будете очень счастливы — was really happy
Я была очень счастлива.
I was really happy.
Я был очень счастлив, когда ты поздоровался со мной в сети.
I was really happy when you said hello to me on the web.
Когда ты сказала это, я была очень счастлива.
When you said that I was really happy.
И я был по-настоящему счастлив, но потом я встретил Джулию и был очень счастлив... снова.
And I was really happy and then, uh... Well, I met Julia and I was really happy, too.
я была очень счастлива.
I was really happy.
Показать ещё примеры для «was really happy»...
advertisement
будете очень счастливы — be very lucky
Что ж, Дебби, наверное, была очень счастливой женщиной.
Well, Debbie was a very lucky woman.
Я была очень счастливой женщиной.
I was a very lucky woman.
Какой-то мужчина будет очень счастлив с тобой.
And some man is going to be very lucky to have you.
Эта девушка должно быть очень счастлива
This girl must be very lucky
Когда ты встретишь кого-то, ту, что намного добрее и лучше меня она будет очень счастливой девушкой.
When you do find someone, someone much nicer and better than I am... ..she'll be a very lucky girl.
Показать ещё примеры для «be very lucky»...
будете очень счастливы — 'm more than happy
И он был очень счастлив знать, что за это будешь гнить ты.
And he was more than happy to let you rot for it.
Она была очень счастлива предоставить мне тепловые карты Нью — Йорка.
She was more than happy to provide me with thermal maps of New York.
— Я буду очень счастлива
— I'm more than happy...
"Я буду очень счастлив прийти сюда в 2029-м
"I'm more than happy to walk in there in 2029 and go,
Я понимаю, у психов началось обострение, но я буду очень счастлив привязать тебя к своей машине, если ты не покажешь мне, где ружья.
I know wackos are in season, but I'd be more than happy to strap you to the fender of my car if you don't, uh, show me where those guns are.
Показать ещё примеры для «'m more than happy»...
будете очень счастливы — going to be very happy
Но вы с братиком и я, мы все будем очень счастливы здесь.
But you and your brother and me, we are going to be very happy here.
— Мы будем очень счастливы.
— We're going to be very happy
Я думаю он будет очень счастлив.
I think he's going to be very happy.
Вы будете очень счастливы Мистер Лютер.
You're going to be very happy Mr. Loutier.
По-моему, мы с тобой будем очень счастливы.
I think we're going to be very happy, you and I.
Показать ещё примеры для «going to be very happy»...