бубны — перевод на английский
Варианты перевода слова «бубны»
бубны — drum
Мы слышали, что неприятности преследуют нас из-за купленного нами бубна.
We heard that we possibly had bad luck because of this drum that we had purchased.
Ну, если на бубне было что-то нехорошее, тогда неудача последует за ним.
If the drum has something bad going on with it, then bad luck may follow it.
Он был предназначен для шаманских целей, и не должен был покидать Туву, а мы не подумали об том, покупая бубен. Мы думали, что будет здорово привезти Ральфу в качестве сувенира.
It was supposed to be for Shamanic purposes, it was not supposed to leave Tuva, and we didn't realize this when we bought the drum we thought this would be a great thing to bring back to Ralph.
чего-нибудь живущего на бубне.
something inhabiting the drum.
А если бы в том бубне был дух, ты бы хотел заняться его заклинанием.
If that drum doesn't have any spirit in it, do you wanna try and conjure one up.
Показать ещё примеры для «drum»...
advertisement
бубны — tambourine
Я играю на бубне.
I play the tambourine.
Эта девушка бьёт в бубен?
Does that girl play tambourine?
Роберт подарил мне этот бубен на мой 21 день рождения.
I can not stop saying Robert I did this tambourine when I turned 21 years old.
Кто бы мог подумать, что бубен может нанести такой вред?
Who would have thought that a tambourine would do so much damage?
Ну,вы должны купить себе более обтягивающие шатны и научиться играть в бубен.
Well, you are gonna have to buy tighter pants and learn how to play a tambourine.
Показать ещё примеры для «tambourine»...
advertisement
бубны — of diamonds
— Девятка пик рядом с девяткой бубен?
— The nine of spades next to the nine of diamonds ?
Несколько лет спустя, 8 бубен лишили меня его.
A few years later, an 8 of diamonds took it from me!
Вот бубновый валет.
The jack of diamonds...
У Глэдис — бубновая семерка.
Gladys, seven of diamonds.
Бубновая дама на черном короле.
Queen of diamonds on the black king.
Показать ещё примеры для «of diamonds»...