бросим её в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бросим её в»
бросим её в — throw her in the
Брось ее в темницу.
Throw her in the dungeon.
Бросить её в тюрьму.
Throw her in the brig.
Так как не счёт того, чтобы мы просто выдвинули формальные обвинения, бросили её в камеру, чтобы немного остудить до прибытия домой?
So what do you say we just drop the formal charges... throw her in the brig, cool her heels off until we get home?
= Или я брошу ее в огонь.
Or I'll throw her in the fire.
— Да, мы бросили её в сушилку.
Yeah. We'd throw her in the dryer.
Показать ещё примеры для «throw her in the»...
бросим её в — left her in
Она бросила её в отеле как посылку, на которой было моё имя.
And adle? She left her in the hotel when she ran off.
Да, они бросили её в Ларк Райз.
Yes, they left her in Lark Rise.
Я не мог так просто бросить ее в лаборатории.
I couldn't just leave her in the lab.
Что ж, ты не можешь бросить её в этой стране и тебе нельзя выбрасывать её в реку.
Well, you can't leave it in the country and you can't toss it in the river.
Ее выпишут в пять, и они наверняка просто бросят ее в коридоре.
She gets discharged at 5 o' clock, and they're just gonna leave her in the hallway.
Показать ещё примеры для «left her in»...
бросим её в — put
Он бросил ее в тюрьму, затем убил.
He had her put in prison, and then he had her killed.
Я нашла банку ветчины, которая лежит тут уже вечность, бросила ее в кастрюлю с кипящей водой и угадай, как я это назвала?
I found that canned ham that we'd had forever, and I put it in a pot of boiling water, and guess what I'm calling it?
Бросьте ее в трюм.
Put her in the hold.
Ему нужно было оторвать тебе голову, Бросить ее в ведро с уксусом и отправить в музей!
He should have taken your head off... — and put it into a bucket of vinegar and sent it to a museum!
Разве он не мог бросить ее в реку?
Ah, but could he not put the bottle into a river?