бросила девушка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бросила девушка»

бросила девушкаgirlfriend left

Когда-то давно меня бросила девушка, я был так несчастен, что готов был сделать что угодно, только бы ее увидеть.
Someyears ago my girlfriend left me. I was so upset that I would have done anything just to see her.
Потом меня бросила девушка.
Shortly after that, my girlfriend left me. About a year ago.
На пароходе он узнал, что его бросила девушка.
He found out on the ship that his girlfriend left him.
Да, ребята из офиса говорили, что тебя бросила девушка.
— Well, people in the office say your girlfriend left you.
Да, да, я выиграла пару наград, а его бросила девушка.
Yep, yep, and I won a couple of awards, and his girlfriend left him.
Показать ещё примеры для «girlfriend left»...
advertisement

бросила девушкаgirlfriend dumped

Его бросила девушка.
His girlfriend dumped him.
Она отказала, а потом его бросила девушка.
She said no, and then his girlfriend dumped him.
Он немного раздражительный, с тех пор как его бросила девушка.
He's been crabby since his girlfriend dumped him.
Линдси, тебя только что бросила девушка... довольно жестоко.
You were just dumped by your girlfriend... quite viciously.
Я позволил тебе руководить хором, потому что ты был растерян, тебя только что бросила девушка, тебя выгнали из армии.
I gave you the Glee Club because you were lost; you just got dumped by your girlfriend; you flunked out of the army;
Показать ещё примеры для «girlfriend dumped»...
advertisement

бросила девушкаgirl dumped

Ну, если тебя бросила девушка, которую в итоге убили, тебе бы захотелось об этом умолчать.
Well, if you'd been dumped by a girl who ended up murdered, you might want to keep quiet about it.
Никогда не было, что если ты бросишь девушку..
It never happened that if you dump any girl..
Как специалист по безопасности, я могла бы посоветовать тебе сменить замки после того как ты бросил девушку, у которой были ключи от твоего дома.
As a security professional, I would advise you to change the locks After you dump a girl who has your house key.
Если тебя так заботит, что думают люди, у тебя есть два варианта — бросить девушку, или переехать куда-то, где люди не сплетничают, если такое место существует.
Well, if you care that much about what people think, you've got two choices... dump the girl or move someplace where people don't gossip, if such a place exists.
Понимаешь, тот, кто бросил девушку в яму, забыл проверить, одна ли она.
See, whoever dumped your girl in that pit forgot to make sure she was alone.
Показать ещё примеры для «girl dumped»...
advertisement

бросила девушкаleft the girl

Бросил девушку в беде.
You leave a girl hanging.
Если вас это утешит, однажды меня бросила девушка без всякой причины.
Listen, if it's any consolation, I, uh, I once had a girl leave me with no explanation.
Меня бросила девушка.
My girl left me.
Вас бросила девушка?
Did a girl leave you?
Я здесь. Я бросил девушку.
Here I am. I left the girl.