бросает вас в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бросает вас в»

бросает вас вleaving you in

Не хочу бросать вас в тяжёлом положении.
I don't want to leave you in the lurch.
— Я и сам не рад бросать вас в таком положении. Без директора, да еще и в самый разгар учебного года.
I'm just so sorry to leave both of you in this situation... principal-less just as the school year is picking up steam.
— Я не бросаю вас в трудную минуту.
I'm not leaving you in a lurch.
advertisement

бросает вас вthrows you into a

Если этот парень Борис Mancov, бросает вас в огонь, никто не может спасти вас от него.
If this guy Boris Mancov, throws you into a fire, no one can save you from it.
Вы знаете , что он сказал: «Если это Борис Mancov бросает вас в огонь ...»
You know he said, «If this Boris Mancov throws you into a fire...»
advertisement

бросает вас в — другие примеры

И она бросает вас в окно?
And she chucks you out the window.
Я люблю 9-й участок, и я не собираюсь бросать вас в беде.
I love the Nine-Nine, and I'm not gonna turn my back on the squad.