бродячая жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бродячая жизнь»

бродячая жизнь — другие примеры

Ты больше не вернешься к бродячей жизни.
Now, you not going back on the road no more.
Он сорвался с трапеции, но чтобы не расставаться с бродячей жизнью, стал бродячим торговцем.
When he falls from the trapeze, he becomes a street sweeper... so he can stay with the carnival.
Правда в том, что бродячая жизнь у меня в крови с рождения.
Truth is, my mind got mixed with ramblin' when I was, oh, so young.
Ты хотел сказать, и говоришь это все чаще, что не одобряешь мою бродячую жизнь.
You were implying, and you've been implying with increasing frequency that you don't approve of my admittedly nomadic existence.
Перед тем, как зайдем, хочу спросить Конечно не мое дело, но я вижу, бродячая жизнь тебе незнакома.
Before we do this, I got to ask you, and I don't want to know your business, but I do know that you ain't been on the road too long.