бродит по земле — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бродит по земле»

бродит по землеroam the earth

Но каждое мертвое сверхъестественное существо Будет бродить по земле
But every dead supernatural creature will be roaming the earth.
Ну, если ты не поможешь мне, я буду бродить по земле
Well, if you don't help me, I'll be roaming the earth.
Потом Зину освободил души пришельцев, и они бесцельно бродили по земле в тумане смятения.
Xenu then released the alien souls, which roamed the earth aimlessly in a fog of confusion.
Ну, в то время когда твой отец и я были молоды, и динозавры бродили по земле.
Well, back when your dad and I were young and dinosaurs roamed the earth.
Пока они бродят по земле, зло не сможет причинить вред чистому сердцу.
As long as they roam the earth, evil can never harm the pure of heart.
Показать ещё примеры для «roam the earth»...
advertisement

бродит по землеwalks upon the earth

Кельты верили, что канун Всех Святых, был священным временем, когда души потерянных близких, бродили по земле и их чтили молитвами, а не для того, чтобы разрисоваться красками и искусственной кровью.
The Celts believed All Hallows' Eve to be a sacred time when the souls of lost loved ones walked the earth and were honored with prayer, not face paint and molasses-based faux blood.
Ты веришь в сатану, что бродит по земле в людском обличьи?
Do you believe Satan walks the earth in a fleshly form?
И вам предстоит бродить по земле, питаясь мозгами живых пока заклятие не спадет.
You must walk the earth, feeding on the brains Of the living until the spell is broken."
Она сказала, что бродит по земле 20 лет.
She said she'd been walking the earth for 20 years.
Это существо и сейчас бродит по Земле.
This creature walks upon the Earth.