браться за эту работу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «браться за эту работу»

браться за эту работуtake that job

Я имею в виду, что ты не собираешься браться за эту работу, но ты можешь все равно хорошо поужинать.
oh, you should go. i mean, you're not gonna take the job, but you might as well get a great meal out of the deal.
Я бы сказал,что бы ты не бралась за эту работу,если бы думал что ты хоть как-то прислушиваешься к моим советам, но, поскольку ты не...
I'd say don't take the job if I thought you had any intention of taking my advice, but since you don't--
Ты не можешь сказать ей, чтобы она не бралась за эту работу.
Can't really tell her not to take the job, either.
Я не собираюсь браться за эту работу.
I'm not gonna take the job.
— Подожди, разве ты не брался за эту работу?
— Wait, did you take that job?
Показать ещё примеры для «take that job»...