большой крест — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большой крест»

большой крестbig cross

Именно такая девушка-католичка, носящая именно такой большой крест, могла бы наградить мою мать обширным аневризмом мозга, о котором я так мечтал.
A catholic girl like you wearing a big cross like that might just give my mother the big brain aneurysm I've been hoping for.
Он всегда носит африканские рубашки и большой крест на шее.
He always wears a dashiki with a big cross 'round his neck.
Та девушка, знаете, пышная девушка которая бегает с большим крестом, говоря:
You got this gal, you know, skimpily-— a buxom girl-— And she's running around with the big cross, saying,
Поэтому я поставил в саду большой крест.
So I put a big cross up in the garden.
advertisement

большой крестor more crosses

Это была его идея — повесить больше крестов на стенах, изменить освещение, так, чтобы это больше напоминало церковь, святыню, ни в коем случае не офис.
It was his idea to put up more crosses on the wall and change the lighting, make it feel more like a church or a sacred place, less like a business or an office.
Итак. то все семеро игроков выиграют с 4-мя и больше Крестами.
Here's what I think. it's possible for all 7 players to attain 4 or more Crosses and win.
advertisement

большой крестbig

Большой крест.
A big one.
В ежедневнике Нолана стоит только большой крест.
Nolan's schedule book just has a big «x»
advertisement

большой крест — другие примеры

И так, властью, данной мне, награждаю тебя за мужество, за храбрость, проявленные в борьбе с злыми феями, и вручаю тебе Большой Крест.
A medal. Therefore for meritorious conduct, extraordinary valor conspicuous bravery against wicked witches I award you the Triple Cross.
Здесь был большой крест, который нарисовали геодезисты... я стерла его на следующий день.
There's a big X that the surveyors sprayed on here... and I erased it the other day.
Семнадцать лет с тех пор, как вы начали свой великий крестовый поход.
Seventeen years since you began your great crusade.
Фейт, перейдя на темную сторону силы, поставила большой крест на всех моих планах по переезду отсюда.
Faith's turn to the dark side of the force put the kibosh on any away plans for me.
Знаешь, может пора поставить на нем большой крест и... в коробку?
Have you got a mug shot yet?
Показать ещё примеры...