большой запас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большой запас»

большой запасplenty of

Они сказали, что выедут с большим запасом времени.
They said they would set out with plenty of time.
Нам надо проехать 300 миль сегодня, чтобы быть там с большим запасом времени, чтобы поймать Джулию к 4 часам завтра.
We have to cover 300 miles today to be there with plenty of time to catch Julie by 4:00 tomorrow.
Теперь у нашей школы есть большой запас свежих гномьих ягод
and so now our school has plenty of precious,unobtainable smurf berries.
Здесь большой запас горючего.
There's plenty of fuel.
advertisement

большой запасlarge supply of

У нас большой запас развлекательных пленок.
We have a large supply of entertainment tapes.
Украли центрифугу и большой запас крови.
The centrifuge and a large supply of blood.
Украли центрифугу и большой запас крови.
A centrifuge and a large supply of blood.
advertisement

большой запасmore

Чем больше запас энергии, тем выше ваш личный потенциал.
The more you have, ye draw over it.
У меня был немного больший запас настойчивости но спасибо, что уступили.
I had a little more fight in me, but thank you for acquiescing.
У меня ещё большие запасы яда!
— Plenty more poison where that came from! — Uh, there is no...
advertisement

большой запасlarge amounts

У нас большие запасы иностранной валюты, преимущественно для ближневосточных клиентов.
We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients.
Для начала, адрес какого-нибудь местного злодея, который известен тем, что у него дома есть большие запасы наличности, и тем, что у него есть тайны, которые помешают ему обратиться в полицию, ежели кто-то избавит его от данной наличности.
For starters, an address of some local miscreant known to have large amounts of cash lying around, known further to have secrets that would discourage him from calling the police if someone were to relieve him of it.

большой запас — другие примеры

И там внизу есть еще большие запасы.
And there's more down there, bigger wells.
У них был подземный исследовательский комплекс и большой запас продуктов.
They had an underground laboratory complex and large food supplies.
Нам потребовались очень большие запасы их электроэнергии.
Our demand on their electrical supply was too great.
Я знаю, между ног придется делать большой запас.
— I know. Plenty of measuring inside leg?
Ты знаешь, Марк, президент отличный оратор и планку надо ставить гораздо выше, когда он произносит большую речь но сегодня он и сам это доказал с большим запасом.
You know, Mark, the president is a commanding public speaker and the bar is set higher when he makes a major address but tonight he cleared it with room to spare.
Показать ещё примеры...