большинство из них живёт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «большинство из них живёт»
большинство из них живёт — most of them live
Большинство из них живет в ужасных условиях в бандитских кварталах
Most of them live in a dreadful facility on skid row.
Ладно, у департамента полиции Гаваев в акте задержания указано, что протестующие, связанные с Лиландом, и большинство из них живёт и работает на острове временно.
Well, HPD has Field Interview Cards on the protestors associated with Leland, and most of them live or work off-island;
Большинство из них живет в группе старых жилых комплексов в одном городском квартале, и им принадлежат все здания
Most of them live in a group of old apartment complexes on the same city block, and they own all the buildings.
Большинство из них живет на материке, но один из них живет неподалеку.
Yeah, well, most live on the mainland, but there is one who's pretty close to home.
advertisement
большинство из них живёт — most were from
Большинство из них живут в холоде и голоде, скрываются, но такова иерархия.
Most of them know nothing other than hunger, thirst, and how to hide, but it's a food chain, all right?
Большинство из них жили ещё до твоего рождения.
Most were from before you were born.
advertisement
большинство из них живёт — другие примеры
Большинство из них живет в пригороде в больших домах, с красавицами женами и кучей детей.
They live out in the suburbs, most of them, in big houses with pretty wives and 15 kids.
Они забрали большинство из них живы.
They took most of them alive.