большие суда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большие суда»

большие судаbig ship

Его свойсво свечения, фосфоресции... оно проявляется, когда идёт большое судно.
It was that phosphorescent stuff... that gets churned up in the wake of a big ship.
большое судно нашло его, и отдали его родителям.
A big ship found him, and took him to his parents.
Все эти большие судна прекратили лов.
Not even the bigger ships are going out fishing.
Большие, большие суда.
Great big ships.
advertisement

большие судаgreat judgment

И Господь поразит нечестивых, когда настанет великий суд.
And the Lord will smite the unholy when the great judgment comes.
Библия учит нас, что вслед за Великим Судным днем заблудшие будут брошены в озеро огненное.
THE BIBLE TEACHES THAT FOLLOWING THE GREAT JUDGMENT DAY THE LOST WILL BE CAST INTO A LAKE OF FIRE.
advertisement

большие судаlarge vessel

Такое оружие можно установить только на большом судне.
The kind of weapon that could only be mounted on a larger vessel.
Я возьму одно очень большое судно, а затем я его перенесу и опущу на Темзу.
I'm going to take a very large vessel, I'm gonna make it fly over there and land on the Thames.
advertisement

большие суда — другие примеры

О, ограбьте большие суда в каждом море!
Oh, rob great ships on every sea! Heh.
Капитан, дальние сенсоры засекли большое судно в пяти световых годах от нас.
Captain, Iong-range sensors show a Iarge vessel five Iight-years from our current position.
Для него Конституция одно большое судно!
For him the Constitution is a ship!
Как предрекли пророки, грядет время великого суда.
As the prophesies foretold, the time of judgment is now!
Ещё большее судно?
An even bigger warship?
Показать ещё примеры...