больше разговаривать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «больше разговаривать»
больше разговаривать — to talk anymore
Я не хочу больше разговаривать об этом.
I don't want to talk anymore.
Я не хочу больше разговаривать.
I don't want to talk anymore.
Я не хочу больше разговаривать.
(Exhales) I don't want to talk anymore.
— Я не хочу больше разговаривать!
— (Shouting) I don't want to talk anymore!
Тебе не разрешается больше разговаривать.
You're not allowed to talk anymore.
Показать ещё примеры для «to talk anymore»...
advertisement
больше разговаривать — talk to me again
И если кто-нибудь узнает, насколько я всё испортила, не станет со мной никогда больше разговаривать.
And if anyone knew how much I messed things up, uh, they might never talk to me again.
Думаю, что надо бы, иначе Фелисия не будет со мной больше разговаривать.
I suppose I should, or Felicia will never talk to me again.
А потом он ушел со словами, что не хочет со мной больше разговаривать.
And then he walked out, saying that he didn't want to talk to me again.
И ты действительно не будешь с ней больше разговаривать?
Are you really never going to talk to her again?
Не смей с ней больше разговаривать, или я пожалуюсь на тебя.
You're not to talk to her again. If you do, I'll report you.
Показать ещё примеры для «talk to me again»...
advertisement
больше разговаривать — more to talk
Когда ты появилась, она стала больше разговаривать и улыбаться.
Since you started here, she talks more and she smiles more.
С тех пор как Симмонс ушла, ему становится все хуже, он всё больше разговаривает сам с собой.
Since Simmons left, he's only getting worse, talking to himself more and more.
Я скажу папе, чтобы он больше разговаривал с тобой
I'm gonna tell daddy to talk to you more.
Мы не можем больше разговаривать.
We cannot talk any more.
У иас миллиои всего общего, иадо больше разговаривать
See, so much in common. We've got to talk more.
Показать ещё примеры для «more to talk»...
advertisement
больше разговаривать — talk to
И ты не будешь больше разговаривать с ним, а только со мной!
Now i'm the one you'll talk to. You can't go up there anymore.
Ты сюда больше не звони — я с тобой больше разговаривать не могу.
— Sure. Don't call this number again. I can't talk to you right now.
Не хочу с вами больше разговаривать.
I'm not talking to any of you. No.
Я не могу больше разговаривать.
— I can't talk.
Я не хочу больше разговаривать.
I think I'd like to not talk for a while.
Показать ещё примеры для «talk to»...