больше ничем не могу помочь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше ничем не могу помочь»

больше ничем не могу помочьthere's nothing more i can do

Больше ничем не могу помочь.
— I'm not imagining this! — There's nothing more I can do.
С радостью, Дэйзи, но должна сказать сразу — я больше ничем не могу помочь.
I'm happy to, Daisy, but I must tell you right off, there's nothing more I can do.
Больше ничем не могу помочь.
There's nothing more I can do.
Мы больше ничем не можем помочь.
There's nothing more we can do.
Хэмилтон, мы больше ничем не можем помочь.
Hamilton, there's nothing more we can do for him.
Показать ещё примеры для «there's nothing more i can do»...
advertisement

больше ничем не могу помочьcan't be of more help

Я сожалею, что больше ничем не могу помочь.
I'm sorry I can't be of more help.
Простите, больше ничем не могу помочь.
Sorry, I can't be of more help.
Мне жаль, но я больше ничем не могу помочь вам, лейтенант, но...
Well, I'm sorry I can't be of more help to you, Lieutenant, but--
Мне жаль, что я больше ничем не могу помочь.
I'm sorry that I can't help you more.
Вероятно, настолько же, насколько вам ваша. Извините, я больше ничем не могу помочь.
Sorry I can't be more help!
Показать ещё примеры для «can't be of more help»...
advertisement

больше ничем не могу помочьcouldn't be more help

Простите, что больше ничем не могу помочь.
I'm sorry I couldn't be more help.
Извините, больше ничем не могу помочь.
I'm sorry I couldn't be more help.
Жаль, что больше ничем не могу помочь.
Sorry I couldn't be more help.
Мне жаль, что я больше ничем не могу помочь.
Look, I'm sorry I couldn't be more help.
Извини, я больше ничем не могу помочь, чувак.
Sorry I couldn't help more, man.
Показать ещё примеры для «couldn't be more help»...