больше не нравлюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше не нравлюсь»

больше не нравлюсьdon't like her anymore

— Мне она больше не нравится.
— I don't like her anymore.
Больше не нравится.
Don't like her anymore.
Но она мне больше не нравится.
But I don't like her anymore.
Ну, может сначала, но она мне больше не нравится.
I mean, maybe at first, but I don't like her anymore.
— Мне тоже больше не нравится.
— I don't like it anymore either.
Показать ещё примеры для «don't like her anymore»...
advertisement

больше не нравлюсь't like me anymore

Я тебе больше не нравлюсь.
You don't like me anymore.
— Я тебе больше не нравлюсь?
You don't like me anymore?
Что, я тебе больше не нравлюсь?
What, you don't like me anymore?
Я тебе больше не нравлюсь?
You don't like me anymore?
Ты мне больше не нравишься!
I don't think I like you anymore!
Показать ещё примеры для «'t like me anymore»...
advertisement

больше не нравлюсьdon't like

И Роберт мне больше не нравится.
I don't like Robert anyway. Malabar...
Я обнаружил, что мне больше не нравится Хана-тян
I found that I don't like Hana-chan,
Что, тебе больше не нравятся женщины в масках?
— What, you don't like women in masks anymore? No.
Нет, нет, нет, мне так больше не нравится.
No, no, no, oh, I don't like that at all.
Мне больше не нравится в Париже, как раньше.
I don't like Paris very much anymore
Показать ещё примеры для «don't like»...
advertisement

больше не нравлюсьno like no more

Я тебе больше не нравлюсь?
Don't you like me no more?
Ты ей больше не нравишься.
She no like you any more.
Дети никогда тебе не скажут: "Фу! Ты нам больше не нравишься.
Kiddies is not saying to us chap, "Puff, we not like you no more.
— Что, мы тебе больше не нравимся?
Don't you love us any more?
Я вам больше не нравлюсь?
You don't like me no more, do you?
Показать ещё примеры для «no like no more»...