больше не могу это терпеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «больше не могу это терпеть»
больше не могу это терпеть — can't take it anymore
Серьёзно, я больше не могу это терпеть.
Seriously, I can't take it anymore.
Я знаю, что он желает добра, но я больше не могу этого терпеть.
I know he means well, but I can't take it anymore.
Я больше не могу это терпеть.
I can't take it anymore.
Клэй больше не может это терпеть.
Clay can't take it anymore.
Я ничего не хотела говорить, но я больше не могу это терпеть.
I wasn't gonna say anything, but I can't take it anymore.
Показать ещё примеры для «can't take it anymore»...
advertisement
больше не могу это терпеть — can't take it any more
Что он сказал, «Я больше не могу этого терпеть»?
He just said, «I can't take it any more»?
Я больше не могу это терпеть.
I can't take it any more.
Я больше не могу это терпеть. Я перееду в дом моего друга.
I can't take it any more I'll move into my friend's house
Я больше не могу это терпеть.
I can't take any more of this.
— Я больше не могу это терпеть.
I can't take any more of this.
Показать ещё примеры для «can't take it any more»...
advertisement
больше не могу это терпеть — couldn't take it anymore
Джои больше не мог это терпеть.
Joey couldn't take it anymore.
Думаю, он больше не мог этого терпеть.
I think he just couldn't take it anymore.
Я знаю, я-я, но я... я больше не могу это терпеть.
I know, I-I, but I... I just couldn't take it anymore.
Я больше не могла это терпеть.
I couldn't take it anymore.
Она всячески намекала и пытала меня до тех пор, пока я больше не могла это терпеть и призналась сама.
She dropped hints and tortured me until I finally couldn't take it anymore and confessed.