больше не могу это терпеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше не могу это терпеть»

больше не могу это терпетьcan't take it anymore

Серьёзно, я больше не могу это терпеть.
Seriously, I can't take it anymore.
Я знаю, что он желает добра, но я больше не могу этого терпеть.
I know he means well, but I can't take it anymore.
Я больше не могу это терпеть.
I can't take it anymore.
Клэй больше не может это терпеть.
Clay can't take it anymore.
Я ничего не хотела говорить, но я больше не могу это терпеть.
I wasn't gonna say anything, but I can't take it anymore.
Показать ещё примеры для «can't take it anymore»...
advertisement

больше не могу это терпетьcan't take it any more

Что он сказал, «Я больше не могу этого терпеть»?
He just said, «I can't take it any more»?
Я больше не могу это терпеть.
I can't take it any more.
Я больше не могу это терпеть. Я перееду в дом моего друга.
I can't take it any more I'll move into my friend's house
Я больше не могу это терпеть.
I can't take any more of this.
— Я больше не могу это терпеть.
I can't take any more of this.
Показать ещё примеры для «can't take it any more»...
advertisement

больше не могу это терпетьcouldn't take it anymore

Джои больше не мог это терпеть.
Joey couldn't take it anymore.
Думаю, он больше не мог этого терпеть.
I think he just couldn't take it anymore.
Я знаю, я-я, но я... я больше не могу это терпеть.
I know, I-I, but I... I just couldn't take it anymore.
Я больше не могла это терпеть.
I couldn't take it anymore.
Она всячески намекала и пытала меня до тех пор, пока я больше не могла это терпеть и призналась сама.
She dropped hints and tortured me until I finally couldn't take it anymore and confessed.