больше нечего терять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «больше нечего терять»
больше нечего терять — got nothing left to lose
И мне больше нечего терять.
And I've got nothing left to lose.
Теперь тебе больше нечего терять.
Now you've got nothing left to lose.
Мне больше нечего терять.
I've got nothing left to lose.
Потому что мне больше нечего терять.
'Cause I got nothing left to lose.
Простите, тренер, но у вас больше нет власти надо мной, потому что мне больше нечего терять.
Sorry, Coach, but you have no power over me anymore, 'cause I've got nothing left to lose.
Показать ещё примеры для «got nothing left to lose»...
больше нечего терять — have nothing more to lose
Мне больше нечего терять.
I have nothing more to lose.
Теперь мне больше нечего терять, но ты можешь потерять все.
So I have nothing more to lose, but you have everything to lose.
Тебе больше нечего терять, моя бедная Лизекен!"
You also have nothing more to lose, my poor Lieseken!"
И мне больше нечего терять.
I've nothing more to lose.
Мне больше нечего терять — убей же!
I've nothing more to lose, so strike!