больше нечего сказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше нечего сказать»

больше нечего сказатьhave nothing more to say

Мне больше нечего сказать, Слоун.
I have nothing more to say, Sloan.
Мне больше нечего сказать.
Because I have nothing more to say.
Мне больше нечего сказать на эту тему.
I have nothing more to say on the subject.
Мне больше нечего сказать. Присядьте.
— I have nothing more to say.
Нам больше нечего сказать обитателям этой части галактики.
We have nothing more to say to anyone on this side of the Galactic Rim.
Показать ещё примеры для «have nothing more to say»...
advertisement

больше нечего сказать've nothing else to say

Тебе больше нечего сказать?
Nothing else to say?
! Тебе больше нечего сказать?
nothing else to say for you?
"Мне больше нечего сказать или написать о себе.
"I've nothing else to say or write about myself.
Мне больше нечего сказать по этому поводу!
I've nothing else to say on the matter!
Мне больше нечего сказать по этому поводу.
I have nothing else to say on the subject.