больше всего меня беспокоит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше всего меня беспокоит»

больше всего меня беспокоитof more concern is

Но что больше всего меня беспокоит, что ты это скрыла от нас.
But what I am more concerned about is that you kept this from us.
Они все преданны Мадду. Но больше всего меня беспокоит тот факт, что андроиды могут буквально предоставить человеку все, что он захочет, в неограниченном количестве.
Perhaps of more concern is the fact that this android population can literally provide anything a human being could ask for, in unlimited quantity.
advertisement

больше всего меня беспокоитmy biggest concern

Больше всего меня беспокоит, что если я выйду за Рона, то у наших детей будут странные британские клички, вроде Ринго и Дамми.
My biggest concern about marrying Ron is that our kids will have, like, weird British nicknames like Ringo and Dummy.
Но больше всего меня беспокоит то что протестанты такие как Хаггард навязывают очевидную ложь своей пастве ... так прекрасно, и так востребовано, что я захотел ...
But my biggest concern is that evangelicals like Haggard are foisting evident falsehoods on their flock. ... are so wonderful, and so necessary, that I wanna ...
advertisement

больше всего меня беспокоит — другие примеры

Больше всего меня беспокоит прибор у нее на руке.
Well, right now I'm more concerned with that device on her arm.
Но больше всего меня беспокоит не отсутствие уважения к моим решениям,
What disturbs me most is not your lack of respect for my judgment.
Больше всего меня беспокоило, что моя смерть никого бы не огорчила.
What bothered me most was that nobody would care if I died,
Но больше всего меня беспокоит то, что ничего из этого не может сравниться с моим стариком, с тем, сто он сделал моей маме.
But as far as I'm concerned, none of them can hold a candle to my old man for what he did to me and my mum.
Больше всего меня беспокоит отношение Рика.
What worries me most is Rick's attitude.
Показать ещё примеры...