большая нежность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «большая нежность»
большая нежность — more affection
Ну, я думаю, что любви, которая развивается постепенно, нужно больше нежности, заботы.
Well, I think... that love which comes gradually is more affection. For a dog, for a grandchild.
Я знаю, что я могу дать гораздо больше нежности.
I know that I'm capable of showing a lot more affection than my dad was.
advertisement
большая нежность — more tenderness
— Больше нежности.
— More tenderness.
Он показал больше нежности к тебе вчера, чем мы когда-либо видели.
He showed more tenderness to you yesterday than we have ever seen.
advertisement
большая нежность — другие примеры
А Епископ испытывает большую нежность к золоту. Он — человек церкви.
The Bishop is fond of gold, he's a churchman.
Уверенность, смешанная с большой нежностью и поэтической стороной...
Confidence mixed with a more gentle and poetic side...
Знаю, ты любишь больше нежности.
I know, you like me to be gentle.
С большей нежностью, чем раньше.
More fondly now than ever.
С очень большой нежностью.
How can I put it? With great affection.
Показать ещё примеры...