более полный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «более полный»

более полныйmore complete

Эксперименты приводят нас к составлению более полной мозговой карты.
Experiments are leading us towards a more complete brain map.
Но, знаете, мне пригодились бы более полные сведения о ней, например, ее родители...
But, you know, what I could use is a more complete history on her, — like, parents...
Эти откровения сорвут завесу тайны, окружающую эту войну... Они более полно описывают картину происходящего, которую мы думали, что понимаем... но о которой, возможно, ничего не знали.
These are revelations which pierce the veil of secrecy surrounding this war... painting a more complete portrait of events we thought we understood... but we may not have known at all.
И она казалась более полной.
It just seemed more complete.
А может, передумаешь, когда узнаешь, что это новый расширенный выпуск, в котором более полная карта Средиземья, и теперь тут даже указаны Территории Харадвайта.
Yeah, well, you may change your mind when you hear that this is the new expanded edition which contains a more complete map of Middle Earth, now including the Haradwaith Territories.
Показать ещё примеры для «more complete»...
advertisement

более полныйfuller

Помочь вам получить более полную картину во всех её деликатных аспектах.
To help you get a fuller picture of the delicate issues in this situation.
Я хочу, чтобы мы съездили вдвоём к профессору Эльдаду в Хайфу, чтобы получить более полную картину.
I want two two of us to go see Prof. Eldad in Haifa, to get a fuller picture.
И я знаю, что эти дебаты ведут непосредственно, в некоторых случаях, к необходимости более полного учёта, возможно, с помощью независимой комиссии.
And I know that these debates lead directly, in some cases, to a call for a fuller accounting, perhaps through an independent commission.
И наш подарок — это более полная версия этого и открытка.
And our gift is a fuller version of that and a card.
— Возможно, что ей просто нужна более полная картина.
— She probably just wants a fuller picture.
Показать ещё примеры для «fuller»...
advertisement

более полныйmore fully

Может быть, мы смогли бы выразить себя более полно если мы скажем это без слов.
Maybe we could express ourselves more fully... if we say it without words.
Кто бы мог жить более полно... любить сильнее и ликовать столь же радостно, как охотник на коне и со сворой псов?
Who could live more fully... love more deeply, or celebrate so well as the hunter with his horse and his hounds?
Я думаю более полно отображает волю наших земляков и... вероятнее всего будет лучше противостоять изучению конгресса.
I feel it more fully represents the will of our fellow countrymen and... will more likely better withstand scrutiny from Congress.
Постепенно я начал понимать это более полно.
gradually, I began to understand it more fully.
Я отдалась тебе более полно, более отрыто, чем когда-либо кому-то.
I gave myself to you more fully and more freely than i've ever given to anyone.
Показать ещё примеры для «more fully»...