божественные силы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «божественные силы»

божественные силыdivine power

Я прошу, чтобы божественная сила вернулась на землю, откуда она была жестоко украдена!
I ask for the divine power to be given back to the land, from which it was most cruelly stolen!
Европейцы с кальвинистами во главе решительно отвергли то, что предмет мог бы обладать божественной силой.
Europeans, especially Protestants, rejected the idea that any object could have come from divine power.
— Наделите нас всех своей божественной силой, дабы изгнать дух, живущий здесь..
Give us all of his divine power to banish the spirit that lives here.
Другая участница была уверена, что божественная сила коснулась ее.
Another volunteer believed she had been touched by a divine power.
В награду я получу его божественную силу.
And as a reward he will bestow upon me his divine power.
Показать ещё примеры для «divine power»...
advertisement

божественные силыpower of god

Божественная сила.
The power of God.
Я обладаю божественной силой, я могу исцелить твою мать.
I have the power of God. I can cure your mother.
Последний раз, потребовалась Божественная сила.
Last time, it took the power of God.
Он обладает божественной силой, а я отослал его в свою комнату!
It's got the power of a god and I just sent it to its room.
Она направляет божественную силу, дурень
She's channeling the power of a god, you dolt.
advertisement

божественные силыdivine force of the

Как все это могло быть возможным без вмешательства божественной силы?
How could all this be possible without a divine force?
Нет, он в порядке, но не из-за вмешательства какой-то божественной силы.
No, he's okay, but not because of the intervention of some divine force.
Нигимитама, божественная сила Шинто ками.
Nigimitama, the divine force of the Shinto kami.
Нигимитама. Божественная сила Шинто-ками.
Nigimitama, the divine force of the Shinto kami.
Находят ли они следы божественных сил, куда бы они не кинули взгляд?
Would they see divine forces at work wherever they look?