близкое окружение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «близкое окружение»

близкое окружениеinner circle

Кто-то, кому я доверяю, кто-то из нашего близкого окружения.
It could be anyone... someone I trust, someone in our inner circle.
Близкое окружение.
The inner circle.
Почему меня снова вытеснили из близкого окружения?
Why did the inner circle squeeze me out again?
С тех пор, как я допустил его к своему близкому окружению, он хочет стать таким же, как его герой — я.
Ever since I let him into my inner circle, he wants to be just like his hero, me.
— Он появился рано и попросил собрать близкое окружение.
He showed up earlier and asked me to gather the inner circle.
Показать ещё примеры для «inner circle»...
advertisement

близкое окружениеclose

И никто из близкого окружения Трейси не знает... Ни его жена, ни баскетболист Чарльз Баркли, ни Эдвард Джеймс Олмост, двойник актера Эдварда Джеймса Олмоса...
Neither does anyone Tracy's close to... his wife, Charles Barkley, Edward James Almost, who is an Edward James Olmos lookalike
Ну это неудивительно, что это кто-то из близкого окружения.
Well, that's not surprising, that it's someone close.
Его близкому окружению стоит остерегаться следовать его примеру.
Those close to him must always take care not to follow suit.
Нет, не могу, но на вашем месте, я поспрашивал бы близкое окружение мистера Вендона и его мачехи.
No, I can't, but if I were you, I would be asking those closest to Mr Wendon and his stepmother.
Они выглядят и действуют как прототип, и могут одурачить даже людей из близкого окружения того человека.
They look and act exactly like the real thing, enough to fool even the people closest to them.