близки к тому — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «близки к тому»

близки к томуclose

Я близок к тому, чтобы ощутить непривычную эмоцию.
I am close to experiencing an unaccustomed emotion.
Из-за этой женщины и кучки повстанцев из страны третьего мира я вот настолько близок к тому, чтобы вести программу национального масштаба.
Because of that woman in there and a scrappy band of third-world rebels, I am this close to getting a national radio show of my own.
До сих пор вздрагиваю при мысли о том, насколько я был близок к тому, чтобы струсить.
Still scares me how close I came to chickening out.
Ты даже не представляешь, насколько я был близок к тому, чтобы прыгнуть.
You have no idea how close I came to jumping.
Знаете, я вот настолько близка к тому, чтобы ограбить вас, ребята.
Listen, I am this close to robbing you guys.
Показать ещё примеры для «close»...
advertisement

близки к томуvery close

Слушайте Найлз, вы были близки к тому, чтобы вообще не подняться.
Now listen, Niles. You came very close to not waking up at all.
Мы были уже близки к тому, чтобы убить вашу жену, но она неоднократно умоляла нас дать ей еще один шанс.
We came very close to killing your wife, but she begged us repeatedly for just one more chance.
Между прочим, я близок к тому, чтобы взять убийцу во фритюре.
Hey, as a matter of fact, I'm very close to arresting the deep-fat-fryer killer.
Освальд близок к тому, чтоб продать нам и нашим инвесторам два участка неподалеку от семнадцатого округа.
Oswald's very close to selling us and our investors two land parcels off of County 17.
Ну, этот стул стоит близко к тому стулу, поэтому, как ты понимаешь, я и ошиблась.
Well, this chair's very close to that chair, so you understand how I could've made the mistake.