благородный поступок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «благородный поступок»

благородный поступокnoble thing

— Это был смелый и благородный поступок...
I think it was a brave and noble thing.
Фрай, это самый благородный поступок, который кто либо делал для меня.
Fry, this is the most noble thing anyone has ever done for me.
Уверен, что ты просто не подумал еще раз и не притворился, что совершаешь благородный поступок?
Are you sure it wasn't you just having second thoughts and pretending you were doing the noble thing?
Уверен, ты совершила благородный поступок, но она должна была умереть.
Sure, you did the noble thing, but she's supposed to be dead.
Он кандидат, который заставил нас поверить, что посвящать наши жизни служению ему, нашей стране это благородный поступок.
He's the candidate that made us believe that giving up our lives in service to him, to our country was the noble thing to do.