благородный господин — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «благородный господин»
благородный господин — gentleman
Всю дорогу я читал им лекцию о том, как себя достойно вести в обществе, а когда проезжали мимо леса, благородные господа вдруг исчезли...
I was giving them a lecture on elegant manners, and in the forest the gentleman disappeared...
Благородный господин!
A gentleman! Goodness!
Очень благородный господин.
A real gentleman.
Моя госпожа, к вам благородный господин.
A gentleman,my lady.
Благородные господа!
Gentlemen!
Показать ещё примеры для «gentleman»...
advertisement
благородный господин — noble sirs
Губы как рубиновое вино, а её глаза ... зеленые, как изумруды, о благородные господа.
Lips like ruby wine, and then her eyes... green like emeralds, O noble sirs.
Говорите, благородные господа!
— Speak up, noble sirs!
А теперь специальное предложение, благородные господа!
And now a special treat, noble sirs! Here we have two daughters of the Nile.
А теперь, благородные господа, я предлагаю вам сокровище, которое никогда, никогда ...
And now, noble sirs, I offer you a treasure that has never, ever...
Ах, я в растерянности, мои благородные господа ... потому что её обаяние и благородное достоинство не имеют цены.
Ah, I'm truly at a loss, my noble sirs... because the charm, the regal poise of this maiden has no price.
Показать ещё примеры для «noble sirs»...