благородное происхождение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «благородное происхождение»

благородное происхождениеof noble birth

Человек благородного происхождения пренебрегает законом ради человеческой жизни.
A man of noble birth puts law before human life.
Мужчины благородного происхождения с легкостью могут получить то, что пожелают.
Men of noble birth can get whatever they want easily.
А место Кромвеля занял человек благородного происхождения.
Even Cromwell to be surplanted by man of noble birth.
Ты не благородного происхождения, и поэтому должна занять подчиненное положение.
You are not of noble birth, and therefore you must take an inferior position.
Вы теперь женаты на красивой женщине благородного происхождения.
You're now married to a beautiful woman of noble birth.
Показать ещё примеры для «of noble birth»...

благородное происхождениеnoble

Вы не вступите в сговор с теми, кто занимает высокие посты, пользуясь благородным происхождением.
You won't side with those who've gained eminence... by their noble blood.
Мы потомки великих американцев благородного происхождения как Рон Хауард, и ...другие!
We are the noble descendants of great Americans like Ron Howard, and ...others!
Мы теперь благородного происхождения.
— I see we're noble now.
Он человек благородного происхождения
He's a noble.
Что с тобой и людьми благородного происхождения?
What is it with you and nobles? Nothing.

благородное происхождениеof noble blood

Только пятеро, но высокого положения. Все благородного происхождения.
Just five, but they must be of noble blood.
Он случайно не благородного происхождения?
— Is he of noble blood?
И если ты не благородного происхождения, ты в безопасности?
And if you're not of noble blood, then you're safe?
Вы написали, что у некоторых из моих советников недостаточно благородное происхождение.
You've written against some of my advisors, and protesting at their lack of noble blood.
Может ты благородного происхождения.
Maybe you have noble blood.