благая весть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «благая весть»
благая весть — good news
Ну это прям благая весть для Марка на третьей линии чья жена хранит тыкву в детской колыбели.
Well, good news for Mark on line three, whose wife is keeping a pumpkin in a bassinet.
Благая весть для Герти и для многих атеистов которые с восторгом воспримут новое доказательство своей теории.
Good news for Gertie, and for the many atheists who will welcome this new proof of their theory.
Вы уже слышали благую весть про нашего спасителя Иисуса Христа?
Greetings. Have you heard the good news about our Lord and Savior, Jesus Christ?
И, услыхав благую весть, волхвы преподнесли дары младенцу Иисусу...
On hearing the Good News, the three Magi, each brought a gift to the baby Jesus.
Благие вести не сидят на месте.
Good news travels fast.
Показать ещё примеры для «good news»...
advertisement
благая весть — glad tidings
Пойду позвоню жене, принесу ей благую весть.
I better go phone my wife and give her the glad tidings.
Я принёс благие вести.
I bring glad tidings.
Ангелы объявят ее, слыша их благую весть
The angels proclaim it, hear their glad tidings
Слушайте их благую весть, новой жизни
Hear their glad tidings, new life is at hand
Ангелы объявят это, слыша их благую весть
The angels proclaim it, hear their glad tidings
Показать ещё примеры для «glad tidings»...