беспилотники — перевод на английский

Варианты перевода слова «беспилотники»

беспилотникиdrone

Запустить разведывательный беспилотник.
Launch surveillance drone.
Так Чак, ты оставайся здесь и следи за беспилотником.
Okay, Chuck, you stay here and monitor the drone.
Соколиный Глаз, ваш беспилотник уходит с курса.
Man 5: Hawkeye, your drone is veering off course.
Кто управлял беспилотником?
Who was flying the drone?
Беспилотник выстрелил сам.
Drone fired itself.
Показать ещё примеры для «drone»...
advertisement

беспилотникиuav

Беспилотник обнаружил её в одиннадцати километрах к юго-западу отсюда.
The UAV found it eleven clicks southwest of here.
Фотографии беспилотника были верны.
The UAV photos were right.
— Запуск беспилотника через пять... .. четыре... три... две... одну...
— Launching UAV in five four... three... two... one...
Оно выходит за зону покрытия беспилотника, но, похоже, уже простирается на сотни км.
It extends beyond the range of the UAV, but it appears to cover hundreds of miles.
Беспилотник что-то засек.
UAV picked up something.
Показать ещё примеры для «uav»...
advertisement

беспилотникиdrone strike

Вы знали, что он был убит в своей школе во время атаки американского беспилотника?
Were you aware that he was killed at his madrassa during an American drone strike?
Значит, мы нанесли удар с беспилотника, основываясь на ложной информации.
So we launched a drone strike based on faulty intel.
Броуди в курсе, что по вашему с Уолденом распоряжению беспилотник атаковал школу полную детьми. — И что?
Brody knows that you and Walden ordered a drone strike against a madrassa full of kids.
И вдруг с неба, как будто посланный разгневанным богом, атакует беспилотник и их всех уничтожает.
Out of the sky, as if thrown by an angry god, a drone strike hits and destroys all of them.
Слышала о недавних ударах беспилотника?
You heard about the latest drone strike?
Показать ещё примеры для «drone strike»...
advertisement

беспилотникиpredator drone

В 9:10 по Гринвичу беспилотник выпустил две ракеты.
Uh... 9:10 GMT, a predator drone launched two missiles.
А кто потерял беспилотник?
Oh -— Who loses a predator drone? !
Похоже Хейз использовал информацию от Гари чтобы получить контроль над беспилотниками США над Афганистаном.
It looks like Hayes used the intel Gary Leonida gave him to gain control of a U.S. Predator drone over Afghanistan.
Кто-то перенаправил беспилотник на провинцию Белуджистан, Афганистан.
Someone just spoofed a Predator drone over the Baluchistan province of Afghanistan.
Беспилотники готовятся.
A predator drone is being prepped.
Показать ещё примеры для «predator drone»...

беспилотникиdrone surveillance

Зак управлял беспилотником осенью прошлого года.
Zach was flying a surveillance drone last fall.
— Индия потеряла беспилотник.
India is down a surveillance drone.
Это беспилотник наблюдения без боевой части, это значит, что он летает невооруженным.
It's a surveillance drone with no other payload, which means it flies unarmed.
— Приготовьте беспилотник.
— Alert drone surveillance.
АТФ только начали следить за ними с беспилотниками, пытаются построить дело.
ATF just started drone surveillance, trying to build their case.
Показать ещё примеры для «drone surveillance»...

беспилотникиdrone fleet

Господин президент, с нашими беспилотниками на земле...
Mr. President, with our drone fleet on the ground...
Сегодня ранее, мы обнаружили устройство, которое имеет возможность угонять и контролировать наши беспилотники.
Earlier today, we discovered a device that has the capability of hijacking and controlling our drone fleet.
Если бы Пентагон выяснил это, им бы пришлось уничтожить все беспилотники.
If the Pentagon found out, they'd have to ground their entire drone fleet.
Господин президент, я здесь, потому что считаю, что американские беспилотники уязвимы и могут быть использованы в сегодняшнем теракте.
Mr. president, I'm here because I believe the U.S. drone fleet is vulnerable and will be used in a terrorist attack later today.
В её руках оказалось устройство, которое может захватить контроль над нашими беспилотниками, и она намерена использовать его ещё раз, чтобы произвести серию новых атак.
She's in possession of a device that can override our drone fleet's control and command systems, and she intends on using it again to launch a series of further attacks.

беспилотникиdwarfs

Ну, сэр, возможно дело не только в беспилотниках.
Well, sir, it might not just be the dwarfs.
— Перед тем, как беспилотники вышли из строя, они сканировали место на наличие признаков жизни.
— Before the dwarfs went down, they scanned for signs of life.
Все будет полностью зависеть от информации полученной от беспилотников.
We'll be depending entirely on the data the dwarfs send us.
Беспилотники не осмотрели тоннели, и мы не знаем, что там внизу.
Without the dwarfs scanning the tunnels, we don't know what's down there.
Да, я искала чемодан с беспилотниками.
Yeah, I was looking for the dwarf case.